legacy-arrflix/playbooks/import-media/runs/_template.md
s8n 24a9497e7d playbooks/ rename + import-media v1.0 + lilo&stitch run
processes/ -> playbooks/ (git mv preserves history; updated cross-refs
in ROADMAP, README, subtitles playbook + scripts).

playbooks/import-media/README.md v1.0 — 7-step import workflow:
  stage on onyx -> rsync to nullstone -> chmod -> verify scan ->
  Items/Counts bump -> optional subtitle pass -> run-log
Cross-references docs/05/07/08, ADMIN-GUIDE, README. Mirrors the
existing subtitles playbook structure (CHANGELOG + runs/_template).

CHANGELOG v1.0 lists known gaps (bin/cleanup-import.sh and
bin/normalize.py still doc-only, ROADMAP M6).

First run logged: playbooks/import-media/runs/lilo-stitch-2002.md.
Lilo & Stitch (2002) imported to /home/user/media/movies/, item
c2f4aff133c1b9631500fadf293b0b2f, TMDb 11544, MovieCount 3 -> 4.
LibraryMonitor didn't auto-fire — needed manual /Library/Refresh;
playbook updated to make this an unconditional step.

Source: 1080p BluRay HEVC 10-bit / EAC3 5.1 / 2x PGS embedded subs.
Per quality bar (README.md:41) — passes.
2026-05-10 02:29:57 +01:00

1.2 KiB

Per-import run log. Mirror playbooks/subtitles/runs/_template.md style.

Provenance

  • Source path on onyx: /home/admin/Downloads/<release-name>/<file>.mkv
  • Release group: YOGI / RARBG / FQM / etc.
  • Quality: 1080p BluRay HEVC 10-bit / 2160p WEB-DL / etc.
  • Audio: EAC3 5.1 / DTS-HD MA / etc.

Target

  • Library: movies / tv
  • Path: /home/user/media/<lib>/<Title> (<Year>)/<...>
  • Container view: /media/<lib>/<Title> (<Year>)/<...>
  • Item ID: (after first scan)

Counts

Before After Delta
MovieCount or EpisodeCount

Stream summary

ffprobe output here — Video / Audio / Subtitle streams

Subtitle status

  • Embedded: yes/no, count, langs
  • External sidecar: yes/no, path
  • Action: none / playbooks/subtitles run

Verification checks

  • Folder/filename canonical
  • Permissions user:user 644 / 755
  • LibraryMonitor auto-fired (log line)
  • Items/Counts bumped by N
  • TMDb / TVDB metadata populated
  • Artwork loaded
  • Direct-play in client (no transcode line)

Notes / surprises

(any unusual filename normalisation, NFO override, or post-import tweak)